英会話上達のコツ

2016/09/15
おみくじの英語

週末を利用して、富山~石川県を旅してきました。

 

移動の途中でお詣りした神社で「おみくじ」を引いたのですが、誤って外国人向けを引いてしまいました。もちろん裏面が全部英語!
う~ん…

 

でもこれはこれで勉強になるし、また英語で読む方が日本語よりもストレートでわかりやすい!「末吉」なので少し厳しめの運勢も多いですが今回は皆さんにシェアしたいと思います。

 

fullsizerender

 

例えばこんなの!

 

● 待人  くるともおそし

○ expected visitor  He(or she) will come, but later.

 

確かにその通りの英語ですね。

 

● 失物  出にくい

○ missing thing  It's hard to find.

 

 

 

 

● 恋愛  あきらめなさい

○ love  Give it up.

 

ストレートでたいへん結構です。

 

● 争事 よろし さわぐな

○ game and match  You'll win. Take it easy.

 

● 転居 さわがぬが利なり

○ removal  Take your time.

 

このあたりは日本語のほうが難しいかも?

 

 

ちなみにおみくじは日本の文化なので、英語でも Omikuji と言っても通用します。他には a Written Oracle とか Paper fortune といっても通じます。

 

読者の皆さんに Great blessing (大吉)が訪れますように!

 

次は「メルカトル図法」

  • 初級編
  • 中級編
ページトップへ