- 30日間英語脳育成プログラムTOP ›
- 英話を話す100のヒントTOP ›
- 英語の雑学ヒント ›
- 使える英語表現[高校レベルの文法]
2014/06/03
使える英語表現[高校レベルの文法]
- 言語学博士
- 関東学院大学
問題 どちらの英文が正しいでしょうか?
次のような質問をいただきました。
どうも高校生レベルの文法に関するもののようです。きっと、学校で出された問題でしょう。要は次の2つの英文はどちらも正しいのか、また、正しいとしたら何らかの違いはあるのか、というお尋ねです。
1) One girl got married and four divorced, of whom one married again.
2) One girl got married and four divorced, one of whom married again.
●一人の女の子が結婚し4人が離婚した。その4人のうちの一人は、1年後に再婚した。
問題は1)のof whom と、2)のone of whom です。
まず、2つとも正しい英語です。ただ、2)のほうが、1)よりなめらかに思えます。1)はちょっと硬い感じで、古い言い方のようです。
私たちは英語を外国語として学ぶので、用法の感覚がピンとこない場合はよくあります。英語は、書いても話しても「なめらかに」いきたいものですね。
この種のご質問はいつでもどうぞ。
- 御園 和夫
- 博士(言語学)
英語音声学、英語学専攻。英国レディング大学にて英語教授法研修、UCLA校客員研究員、クイーンズランド大学大学院博士後期課程修了。関東学院大学名誉教授。日本英語音声学会常任理事、英語面白楽会会長。テレビ・ラジオで活躍し「百万人の英語」や「旺文社大学受験ラジオ講座」など数々の英語番組を担当。著書:『コミュニケーション主体の英語音声学』(和広出版)、『必携 英語発音指導マニュアル』編集主幹(北星堂書店)他多数。